Dani's newsletter
newsletter #13
– français en bleu




Bonjour à toustes !

Hier, j'étais allongé dans un hamac et je regardais les étoiles filer. Je crois d’avoir vu plus d'étoiles quand j'étais enfant. Mais peut-être que mes yeux se détériorent. Peut-être que je me suis habitué à les voir.

C’est bientôt les Perséides, et j’espérais voir des étoiles filantes. Me voila, dans la nuit profonde, les animaux autour, des grillons, des oiseaux de nuit. Et je vois plein de points qui bougent. Ça me fait toujours bizarre de voir les satellites, un truc rare dans mon enfance je me souviens. Hier j’ai vu encore une chaîne de star link, un satellite qui suit l’autre, très régulièrement, sur le même chemin. Ça a dû durer 5 minutes que ça s’enfilait – et moi, laissé avec un sentiment de mal au ventre, qu’on soit allé trop loin, que même l’intouchable ciel est déjà pollué.
J'ai du mal à accepter le fait qu'il y ait des personnes avec autant de fric, d’avoir le pouvoir d’imposer ça au monde entier – mais surtout sans aucun moyen pour nous de se défendre, de démonter leur infrastructure de kaka…


Hello everyone!

Yesterday, I was lying in my hammock watching the stars. I believe I saw more stars as a child. But maybe my eyes are just getting worse. Maybe I've gotten used to seeing them.

It's the Perseids soon, and I was hoping to see shooting stars. So here I am, in the middle of the night, animals all around, crickets, night birds. And I see lots of moving dots. I still find it strange to see satellites, a rare thing in my childhood I remember. Yesterday I saw another star link chain, one satellite following the other, very regularly, on the same path. It must have taken about 5 minutes - and it left me with a sick feeling in my stomach, that we've gone too far, that even the untouchable sky is already polluted.
I find it hard to accept that there are people with so much money, having the power to impose this on the whole world – but above all without any means for us to defend ourselves, to dismantle their shitty infrastructure…


… Cette petite anecdote pour te dire que je suis en vacances dans les Cévennes (ici on voit bien les étoiles). Je me ballade, je remarque des choses, et parfois ça me fait plaisir ou ça me fait réfléchir. Réfléchir sur les choses que sont importantes pour moi, et les choses que je rêve pour moi et les autres.  
Moi, je rêve de me lever tôt le matin, chercher des tomates au jardin, accompagné par un chien, et me faire un café sur la terrasse qui donne sur un verger avec des pruniers et des pommiers, pourquoi pas à coté d’une forêt de châtaigniers. J’aimerais bien un jour poser des pierres l’une sur l’autre, et mettre des fenêtres pour laisser passer la lumière.  Et tout ça dans un cadre collectif, entre copaines et camarades – je ferai des crêpes chaque dimanche, promis.

Et toi, c’est quoi tes rêves, les moments que tu imagines vivre depuis longtemps, peut-être depuis ton enfance? Si tu changeais de vie, où irais-tu, si tu pouvais recommencer, que ferais-tu ?

… This little anecdote just to tell you that I'm on holiday in the Cévennes (where you can nicely see the stars). I'm wandering around, noticing things, and sometimes that makes me happy or makes me think. Thinking about the things that are important to me, and the things I dream of for myself and others.  
I dream of getting up early in the morning, picking tomatoes in the garden, and having a coffee on the terrace overlooking an orchard with plum and apple trees, why not next to a chestnut forest. One day, I'd like to put stones one on top of another, and add some windows to let in the light.  And all this in a collective setting, with friends and comrades - I'll make crêpes every Sunday, I promise.

What about you, what are your dreams, the moments you've been imagining for a long time, perhaps since your childhood ? If you were to change your life, where would you go, if you could start again, what would you do?

Alors je mange des fruits, des tomates, des sardines en boîte, des galettes et des œuf - et je me ballade. Je me ballade sur des crêtes, je me baigne dans des rivières ou l’eau semble abondante. Et je passe à côté de petits maisons, ou je me dis, la voilà, ça pourrais me plaire de me faire une petite terrasse devant, inviter des amis pour dormir et cuisiner ensemble.

So, I eat fruits, tomatoes, tinned sardines, pancakes and eggs - and I go for walks. I walk on mountain ridges, I swim in rivers where the water seems abundant. And I pass by little houses, where I think to myself, oh look, I could really enjoy having a little terrace in front of here, inviting friends over to sleep and cook together.



Parfois j'ai l'impression de perdre mon temps quand je dis "un jour". Pourquoi pas demain ? Je pense a toutes ces discussions qu’on a entre copaines, sur le fait qu'on rêve d'un lieu à nous, d'un terrain, d'une ruine à retaper, d'une maison d'été, d'un espace d'expérimentation, d'un lieu d'hospitalité.
C’est alors ça que je veux proposer avec ce mail : l’achat collectif d’une cabane, d’un terrain. Je propose de s'organiser pour en discuter comment ça pourrait fonctionner, collectivement, de s’investir dedans avec des projets et comment réaliser un tel projet financièrement. J’adorerais que ça soit accessible pour toustes, compte tenue des moyens différents de chaqun.e.

Sometimes I feel like I'm wasting my time when I say "one day". Why not tomorrow? I'm thinking of all those discussions we have between friends, dreaming of a place of our own, a piece of land, a ruin to restore, a summer house, a space for experimentation, a place of hospitality.
So this is what I want to propose with this email: the collective purchase of a house, a piece of land. I propose to get organised and discuss how this could look like, how to collectively create those projects and make it happen financially. I'd love it to be accessible to everyone, taking into account each person's different resources.



 
Tu te souviens du moment des résultats des élections législatives - joie incrédule et soulagement, puis presque immédiatement la prise de conscience : il faut se bouger le cul - pour créer, défendre, reconquérir le monde dans lequel nous voulons vivre : il faut créer des lieux et vivre la vie qu’on aimerait défendre.

Ceci est une bouteille à la mer, j’ai envie d’un lieu, d’un espace entre ami ou les choses peuvent se passer sans être freiné par des considérations pragmatiques. Si ça te chauffe, écris moi et on se retrouvera dans un mois ou deux pour en parler ensemble.

A month ago the results of the legislative elections in France came out, showing that the far right did not win the majority in the parliament, but the left wing coalition did (against all believes). It was a great moment - incredulous joy and relief, then almost immediately the realisation: now we need to get off our butts - to create, defend and reclaim the world we want to live in : we need to create the places and live the lives we'd like to defend.

This is a message in a bottle, I'd like a place, a space between friends where things can happen without being held back by pragmatic concerns. If you fancy it, write to me and we'll get together in a month or two to talk about it.




Et enfin voila, comme d’hab, un petit retour en arrière sur les (douze) derniers mois, durant lesquels j'ai pris beaucoup de temps pour moi et mes proches. Ça fait un an que le travail est devenu secondaire dans ma vie, et tant mieux. Je ne vis plus dans le collectif La Déviation, je vis maintenant en centre ville, à Marseille. Mon quotidien a beaucoup changé. Je regarde souvent l'horizon – depuis la plage ou les falaises, je bouge beaucoup, j’ai grave bronzé, je bois des cafés en ville avec de nouvelles et d'anciennes connaissances. Je me sens bien ici.

And finally, as usual, a little look back at the last (twelve) months, during which I've taken a lot of time for myself and my loved ones. It's been a year since work became somewhat secondary in my life, and all the better for it. I no longer live in the La Déviation collective, I now live in the city centre, in Marseille. My daily life has changed a lot. I often look at the horizon - from the beach or the cliffs, I hike a lot, I've got a serious suntan, and I drink cafés in town with new and old friends. I really like it here.






Projets, voyages et expériences (pro) pendant ces 12 derniers mois, en condensé:

Projects, trips and (professional) experiences over the last 12 months, in a nutshell:


09/2023 sleep in the park with Terrain Vagues in Marseille
10/2023 final move of the cabane du future in Chamblet (06)
11/2023 chantier participatif La Déviation in Marseille
02/2024 rocket stove heated pool with Constructlab in Berlin
02/2024 chantier participatif La Deviation in Marseille
03/2024 workshop The Cars we Like in Vienna
04/2024 international workcamp with Concordia in Istres
05/2024 trip to Sardinia
06/2024 collective construction with Constructlab in Toukouse
06/2024 residency with Constructlab in Kirchham (Austria)



Pourquoi est-ce que je continue à écrire cette newsletter ? Pour garder un contact professionnel ? - probablement pas cette fois. Mais voilà, ça fait longtemps que je voulais écrire.

Why am I still writing this newsletter? To keep in touch professionally? - probably not this time. But I've been wanting to write for some time now.




J'ai toujours détesté l'école.
Je hais encore plus le travail.
Il n'y a que la grève qui me plaît,
les jours fériés que je trouve beaux.


Love, bisous,
Dani


____________________

Tu trouveras les anciennes newsletters ici:
Older newsletters can be found here:
☀️ http:// log.danielparnitzke.de


Musique que j’ai aimé cette dernière année:
Music I've loved this past year:

La symphonie des éclairs – Zaho de Sagazan
https://open.spotify.com/intl-de/ track/4QIH0XYnCLoCl1WZIV08Pn
Caprice (Unplugged) – Odezenne

https://open.spotify.com/intl-de/ track/4czEbTjMrPDW7Uzr9tqPtI
Ich Lieb Sie – Grauzone

https:// open.spotify.com/intl-de/track/4gtaNUh0ERYIUDOhPOUTbl
Green Is The Colour – Pink Floyd
https:// open.spotify.com/intl-de/track/0itiZt36Hcqft4KMml7Dz8
Für immer Samstag – Future Franz
https:// open.spotify.com/intl-de/track/2o5PsTP4h8VWP0zo5nr4bl


____________________